A szalamandrák elköltöztek

   Fajzatpuszta egy igazi kincses bánya egy olyan ember számára, aki szereti a múltat kutatni. Csodálatos dolog a vadász kastély falai között élt emberek személyiségét ismét életre kelteni. Az író számára mesés világot közvetítenek a régi fotók, megsárgult sérült levelek. Különböző szempontok alapján lehet csoportosítani a gondolatokat.
   A nagy varázslat a 60-as években esett rajtam, amikor kisleányként ki gyalogolhattam Fajzatpusztára. Ott élt a nénikém Perry Jean oldalán. Szívem szerint most nem akarok a felnőttek kusza dolgairól írni, hiszen ma is a fülemben cseng a hegyi patak csilingelő hangja. Gátat építettünk, hűs vizében halakat fogtunk. Hullámozva siklottak a vízisiklók, ott tanultak úszni a szalamandra gyerekek. Elevenségben éled a múlt. Lemenő Nap fényében az erdei tisztáson gyakorolnak a gímszarvasok. Agancsok csattanásának hangját hozza felénk a szellő mozgása.
   Tornacipős lábakkal tapossuk a Világos-hegy meredek oldalát. A fenyves erdőben fújtatnak a vaddisznók. Gyorsvonat sebességével, dübörgő hang kíséretében menekül a vad kan, sűrű bozótos rejtekébe. Gyermekként járjuk az erdőket, réteket és feltárja előttünk minden titkát a csodálatos természet. Három hónap szabadság, szülői felügyelet nélkül! Miénk a hegy tetején zúgó szél hangja, a tölgyesek susogása, a fenyvesek morgása. A nyári felhőszakadásban, térdig gázolunk a hömpölygő sáros vízben. A viharból ki kecmeregve a Nap melege szárítja csatakos testünket. Hamarjában végez velünk. Már el is felejtettük az egészet nem haragszunk. A zuzmókkal díszített sziklatömbökön zöld gyíkok sütkéreznek. A sárga kövirózsa amott nyújtózkodik. Áprilisban lila szirmot nyit a törpe nőszirom a fűszálak oltalmában. Fekete kökörcsin mozgatja bókoló fejecskéjét, a kövek tetején. Milyen igénytelen. A nyugati oldalon díszeleg a leánykökörcsin rózsaszínű szirom levele, amely a napok múlásával világoskékre vált. Olyan kék, mint a felette ragyogó ég. A hegy déli oldalát árva lány haj lengi be. A reggeli fényben ezüst ragyogása lesz a rétnek. Bele káprázik az ember szeme. Augusztusra erős lombot növeszt a vegyes telepítésű erdő a hegyek hátán. Viharos erejű szél korbácsolódik a messzi távolból. Egyre erősebben hajladoznak a fák. Óriásit roppan egy hatalmas bükkfa. Középen kettéhasadt. Sokan követik szomorú sorsát. Itt a végítélet!
   Fajzat egyet jelent nekem a felnőtté válás emlékével, ami oly sebesen tovaosont. Meghatározta egész élet utamat. Akkor ívódott belém a természet tisztelete, a haza szeretete. Hogyan is lehetne ilyen gyermekéveket elfelejteni? Isten ellen való vétek! A Havas-hegy mögött ott fejlődik Gyöngyöspata olyan, mint egy csöppnyi ékszerdoboz. A gyerkőcök szívesen jöttek át a hegyen a "kis franciához". A Tóthegyes másik oldalán élnek a hutai emberek, akik fa szénégetéssel foglalkoztak hajdanán. Az üveghuták is ott léteztek. Abból az irányból is szívesen jöttek látogatóba Perry Jeanhoz. A pásztói úttörők rendszeresen a fajzati park területén táboroztak. A tábortüzek dísz vendége az öreg úr volt. A szocializmus közepén érdekes dolgokat mesélt a kastély régi lakóiról, a vadászatokról, az autómobilokról. Az utolsó program a Kápolna megtekintése volt. A gyerekek és a felnőttek rengeteget kérdeztek, Ő pedig türelmesen válaszolt. Perry úr szerette a Magyarokat. Örömmel választotta új hazának a nagyszülei birtokát.
   1850-ben vásárolja meg a gazdaságot Scultéty István és felesége Ebenberger Malvina, egy prágai patikus leánya. Az ikertestvérek másik tagja gr. Almásy Ernő- Bódoggal köt házasságot Tarnazsadányban. Négy Scultéty lány születik és egy kis fiú. Ernőke egy éves korában meghal. Scultéty Gizella minden igyekezete ellenére házasságot köt Perry Amadeeval, egy francia tengerésszel. Az ő házasságukból születik: Amadee, Etien, Jean.
Perry Jean fiatal özvegyemberként áttelepül Gyöngyös városába. A kis lányát is magával hozza, Madeleint. A fajzati kastélyba nem rózsákkal kirakott út vezetett.

   1973-ban Perry Jean földi maradványait a sír kápolnában helyezik örök nyugalomba. A Gy-tarjáni falusi nénikék, bácsikák is tiszteletüket teszik a gyászszertartáson. Jómagam, fiatalka vagyok, ám pontosan értem, hogy mit zár magába a kripta. Véget ért egy korszak, becsukódott a múlt utolsó ablaka. Lelki sivárság költözött a kastély vastag falai közé. Vékony por telepedik a trófeákra, vadász élményekre. A fiók rejtekén maradnak a fotó dokumentumok. Nem olvassa senki a régi leveleket újra. A kápolna mozaik keresztjéről hallgat a jelen. Nem csikorog a vasveretes tölgyfa ajtó, nem érezni a dohos levegőt, amelyet az imapadok árasztottak. A kápolna sikeresen túl élt két világháborút, kisebb sérülésekkel. A katonák egy-két golyót bele lőttek az olajfestményekbe. A mennyei égből bevágódott a tetőn át egy gránát. Istenem, háború volt. Az öreg úr mindent megjavítatott. Hitt a Kápolna szent sérthetetlenségében. Tévedett!
   1993-ban egy különös álom részesévé válok. Megfogható valóságnak tűnik:- Perry Jean fölajánlja a Kincset. Nyomatékosan felhívja a figyelmemet, hogy támogatni fogja a munkámat. Írjam meg a kastély szív fájdalmát.- Ekkor kezdem el írni a Fajzati "történeteket". Perry Jean lelke nem nyugszik. Az eltelt tizenöt év alatt, közel száz történetet jegyeztem le. Azt nem mondom, hogy a megszületett novelláim egyformán örömöt jelentettek a környezetem számára. Az 1850-es évektől indulva a kutatásaim csúnya dolgokat is a felszínre hoztak. Tették amit tettek, éltek amint éltek. Mi sem vagyunk különbek egy jottányival sem. Időnként átkozottul nehéz helyzetbe kerültem, ha olyan dolgot kellett közvetítenem, amely szemben állt az igazság érzetemmel. Perry Jeanról kialakított kép, nem egyezett a feltárt dokumentumok szellemiségével. Gyermekkori álma volt a vadászkastély megszerzése, bármilyen áron. ( mélységesen meg tudom érteni!)
   Tizenöt éve rendezgetem a gondolatokat. Rögös volt az út, amely a tarnazsadányi gr. Almásyhoz vezetett. A Scultéty lányokat is meg kellett találnom. A címer volt a ki induló pont. Jean bácsi második feleségével sem volt könnyű dolgom:- Neugebauer Adolf leányát veszi feleségül Valerie bárónőt. A fajzati kápolnában zajlik le a szertartás 1909. október. 17.-én. A törékeny bárónő nevelő anyja Scultéty Stephanie a báró második felesége. Ez a házasság rövid életűnek sikeredik. Perry úr a válást követően ki penderül a kastélyból.
A II. világháború idején házasságot köt az unoka húgával, Winchkler Gabriellával. Luczkát 1943. augusztus. 14.-én ünnepélyesen búcsúztatják a fajzati kápolnában. Perry Jean özvegyi jogon, élete végéig élhet a kastélyban. Elérte azt amire gyermekkora óta vágyakozott!
A Winchkler család Nagyváradról települt át Pápára. Luczka ott született 1891. június. 7.-én.

   Az idős embert már nem olyannak látom, mint gyermekéveimben: "- A 60-as években nem dördültek a vadász fegyverek. Minden élőlény életét oltalmazni kellett. A vödörbe gyűjtötte a gesztenyét, amelyet télvíz idején kipakolt a ház elé a szarvasoknak. A konyháról ki került minden, ami vitamint jelentett a legyengült állatok számára. Akadt egy kedvence is, akit Izidornak keresztelt. A gímszarvas hálából ott hagyta a hullajtott agancsát. A kúria a Sástó-domb déli oldalába van építve. Az épület előtt egy csodálatos rét, annak végében egy tó vize tükröződik. Tavasszal illatos lila ibolyák díszítik, ősszel pedig az őszi kikerics lepi el. A kastély északi részén a kolonádon, formára vágott buxusok. Eső után különös illatfelhő születik. Két hatalmas orgonabokor, virágcsokorként pompázik az örökzöldek társaságában. A növénykerítés mögött ott a Kápolna-rét. A nyár, margit virággal teríti az enyhén emelkedő rétet. A nagylevelű hárs szomszédja a békalencsével takart tó. A csöppnyi szigeten egy Kápolna, amelyet 1897-ben építettek:- Hálás gyermekek, Édesanyjuk emlékének- A park bővelkedik ide látogató szalamandrákban és leveli békákban. Kék, zöld, piros szitakötők köröznek a tó vize fölött, majd hirtelen lecsapnak. Rengeteg égszínkék boglárka lepke röppen virágról virágra. Eső után fenyőgombák születnek a reggeli fényben a fenyőfák alatt. Gyönyörű madárdalos reggelek, mókusok ugrándoznak az amerikai diófán. Vili kora hajnalban kel, hogy a birkákkal le legeltesse a táplálékban gazdag rétet. A Sástó-dombon és a Tóthegyesben erdőtelepítés folyik. A kereszt mögötti tölgyes szépen lombosodik. Fajzatpuszta már nem puszta a 60-as években.

1 2
lap tetejére